top of page

DOBLAJE Y SUBTITULADO

Contamos con la experiencia y el conocimiento de las connotaciones lingüísticas de diferentes culturas 

Transcripción

Transcripción del video o película en el idioma inicial

Traducción

Traducción de la transcripción al idioma de destino

Revisión

Revisión de Traducción

Subtitulado

Agregar al video o película el texto traducido de acuerdo a los segundos correspondientes

Doblaje

Hacer el doblaje al idioma de destino de acuerdo a los segundos correspondientes

DOBLAJE Y SUBTITULADO

Desarrollamos subtitulados y doblajes de películas, documentales y videos en diferentes idiomas con locutores especializados para ayudar a nuestros clientes a expandir el alcance de su comunicación y lograr captar la atención de más clientes.

Brindamos el servicio de asesoramiento a nuestros clientes para determinar qué es lo que más le conviene: un servicio de doblaje o uno de subtitulado o ambos.

Atendemos todos los tipos de proyectos en diferentes temas.

 

bottom of page